菜单管理学:为什么美国的菜单价格没有符号?
今天我给大家讲一讲,为什么美国的菜单在表示价格的时候不加美元符号,但是中国的菜单会在价格后面加一个「元」字,或者在价格的前面有人民币的符号?
大家不要小瞧这个菜单,虽然是一个很简单的菜单,菜单里包含了很多管理学的学问,大了去了。
我之所以提这个问题,因为这么多年,我在美国、欧洲和中国到处跑来跑去的,饭馆吃的也多了。我发现一个很有意思的现象:在美国和欧洲很多饭馆里面,它的菜单做得非常精致,他是这样设计的,前面是菜的名字,后面紧跟一个数字,但这个数字是干巴巴的,比如 15、23、25……一开始的时候我还不知道是什么东西,后来才明白这是说这个菜的价钱,这是说 15 美元,23 美元……只不过前面的美元的符号被省略了!
我当时也有一些小小的纳闷:为什么不把美元的符号印在上面呢?
等回到国内,一看咱们餐馆里面的菜单就非常明了,价格符号在上面大大的印着:红烧狮子头 58 元,这个菜便宜 28 元,后面的「元」字印得又大又清晰。问题来了,为什么美国的菜单上面不把这个钱的符号标出来呢?标出来和不标出来有什么影响呢?
我们尝试从管理学的角度来回答问题。首先,我们想想看餐馆的目的是什么?一旦顾客进入了你的餐馆,就要吃饭了,这时候餐馆的目的就是:怎么样让顾客在餐馆里多花钱,比如说点一些贵的菜或多点一些菜。这样餐馆的盈利就会高。所以,怎么样让顾客多花钱,这是个非常重要的问题。